agriturismo
tenuta conti faina
CAMERA CONTE MAURO (2 persone; 2 people)
una camera matrimoniale, bagno con doccia; TV, telefono, connessione wifi; A/C; biancheria da letto e da bagno.
a double bedroom, bathroom with shower; TV, telephone, wifi connection; B.C; Bed linen and towels.
A BIT OF HISTORY
Mauro nacque a San Venanzo il 15 ottobre 1814. Esattamente come il fratello Zeffirino anch’egli si appassionò alla causa italiana entrando in contatto, ad Orvieto, con gli ambienti più liberali già negli anni della sua formazione.
Appassionato di antichità: una passione concepita non tanto come forma di investimento o affermazione di una superiorità culturale, quanto piuttosto come ricerca di un puro godimento estetico.
Mauro morì improvvisamente l’11 novembre 1868 nella villa della principessa Bonaparte a Laviano.
A BIT OF HISTORY
Mauro was born in San Venanzo on October 15, 1814. Exactly like his brother Zeffirino he too was passionate about the Italian cause by coming into contact, in Orvieto, with the most liberal circles already in the years of his training. Passionate about antiquity: a passion conceived not as a form of investment or affirmation of a cultural superiority, but rather as a search for pure aesthetic enjoyment. Mauro died suddenly on 11 November 1868 in the villa of Princess Bonaparte in Laviano.