wine tour

The Faina Counts open their own wine cellars through tours designed to bring wine lovers closer.

 

 

For information and booking of guided tours:

Tel: 075/8745048 from Monday to Friday from 8.30 to 12.30

Fax: 075/8745048

mailto: info@contifaina.it

Zeffirino Wine Tour 

Visita guidata della storica Cantina Conti Faina ricavata dallo scavo della roccia sottostante il Castello di Collelungo  (XIII secolo) e che fu fondata dal Conte Zeffirino nel 1876 sull’impostazione del modello francese.  Oggi l’azienda sfrutta ancora in parte le tecnologie introdotte dal suo fondatore nel XIX secolo. Qui prendono vita i vini Montione Bianco, Maltempo, “1883” Pinot Nero, lo spumante  Senatore Zeffirino,  il Macchia della Torre e il Villa Murelli. 

La visita si sviluppa nelle 3 diverse gallerie della Cantina, ognuna caratterizzata da temperature e ambienti diversi per permettere in modo naturale i diversi processi di vinificazione e di affinamento e

si conclude con un Pranzo o Cena Degustazione con prodotti tipici umbri accompagnata dai Vini Conti Faina presso un ristorante con il quale collaboriamo.

Guided tour of the historic Cantina Conti Faina obtained from the excavation of the rock below the Collelungo Castle (XIII century) and which was founded by Count Zeffirino in 1876 on the layout of the French model. Today the company still partially exploits the technologies introduced by its founder in the 19th century. Here the wines Montione Bianco, Maltempo, "1883" Pinot Nero, the sparkling wine Senatore Zeffirino, the Macchia della Torre and the Villa Murelli come to life.

The visit takes place in the 3 different galleries of the winery, each characterized by different temperatures and environments to allow the different processes of vinification and aging in a natural way and ends with a Lunch or Dinner Tasting with typical Umbrian products accompanied by Vini Conti Faina at a restaurant with which we collaborate.

Conti Faina Wine Tour Classico

Visita guidata della storica cantina sottostante il Castello di Collelungo, e degustazione finale di due vini Conti Faina.

Guided tour of the historic winery below the Collelungo Castle, and a final tasting of two Conti Faina wines.

Conti Faina a KM 0 Wine Tour 

Visita guidata della cantina sintetizzando il percorso produttivo del vino attraversando le fasi salienti della vinificazione e dell’affinamento. Degustazione dei vini  in abbinamento ad una selezione di prodotti a km zero provenienti sia dalla nostra azienda agricola, come le bruschette all’olio extravergine d’oliva Rocchio Alto, sia da altre aziende del territorio.

Guided tour of the winery summarizing the production process of the wine through the main stages of winemaking and aging. Wine tasting in combination with a selection of zero km products coming both from our farm, such as the bruschetta with Rocchio Alto extra virgin olive oil, and from other companies in the area.
 

Hospitality - Eno Wine Tours

Soggiorno presso il nostro agriturismo, prima colazione, visita e degustazione dei vini  in abbinamento ad una selezione di prodotti a km zero provenienti sia dalla nostra azienda agricola, come le bruschette all’olio extravergine d’oliva Rocchio Alto, sia da altre aziende del territorio.

OPPURE

Soggiorno presso il nostro agriturismo, prima colazione, visita della cantina e conclusione con una cena in un ristorante con il quale collaboriamo, situato nei nostri dintorni, e che offre piatti della tradizione tipica umbra accompagnati da altri due vini rappresentativi della nostra Cantina. 

Stay at our farm, breakfast, visit and wine tasting combined with a selection of zero km products coming both from our farm, such as bruschetta with Rocchio Alto extra virgin olive oil, and from other companies in the area .

OR
Stay at our farm, breakfast, visit to the winery and end with a dinner in a restaurant with which we collaborate, located in our surroundings, and offering traditional Umbrian dishes accompanied by two other wines representative of our cellar.

Cena Medioevale in Cantina

La galleria al secondo livello della Cantina è l’ ambiente ideale per una Cena Medievale.

Alla luce delle fiaccole sarete accompagnati all’ interno del Castello medievale dove si sviluppa la Cantina, accolti da giullari, tamburini, danzatrici e personaggi in abiti medievali, potrete rivivere scene di altri tempi in un atmosfera surreale. In collaborazione con il Gruppo Storico Medievale “Amici di Rotecastello”.

Numero minimo di partecipanti: 50

The gallery on the second level of the Cellar is the ideal setting for a Medieval Dinner.

In the light of the torches you will be accompanied inside the medieval Castle where the Cellar is developed, welcomed by jesters, drummers, dancers and characters in medieval clothes, you can relive scenes from other times in a surreal atmosphere. In collaboration with the Medieval Historical Group "Amici di Rotecastello".

Minimum number of participants: 50

Progetto Scuole: Cantina e Frantoio

Il Progetto Scuole nasce dall'idea di far conoscere agli studenti la nostra azienda e renderli partecipi dei vari processi produttivi delle attività svolte nella nostra terra in riferimento anche all'età degli studenti e alle esigenze scolastiche.

La Vendemmia e la Raccolta degli Ulivi sono i miglior periodi per far visitare la Cantina e il Frantoio a ragazzi di varie età che si troveranno a visitare tutta l’ azienda dalla terra alle varie fasi produttivi dell’olio e del vino, accompagnati da professionisti del settore. La visita della Cantina e del frantoio diventano veri e propri LABORATORI.

The Schools Project was born from the idea of making our company known to the students and making them participants in the various production processes of the activities carried out in our land, also in reference to the age of the students and the school needs.

The Harvest and the Olive Harvest are the best times to visit the Winery and the Oil Mill to children of various ages who will visit the whole farm from the land to the various production phases of oil and wine, accompanied by professionals from the sector. The visit of the Cellar and the mill become real LABORATORIES.

 

 

LABORATORIO CANTINA scuola primaria e secondaria- WINERY WORKSHOP primary and secondary school

LABORATORIO FRANTOIO scuola dell'infanzia - CRUSHER WORKSHOP kindergarten

LABORATORIO FRANTOIO scuola primaria e secondaria- CRUSHER LABORATORY primary and secondary school

Please reload

Sede legale: AGRICOLA FAENA S.S. - via spineta 53 - 06054 fratta todina (perugia) - italy p.iva  01812680542 c.f. e reg. Imp. PG n. 07194500158 REA n. 148159

  • Facebook
  • Cantina Conti Faina